ПРАКТИЧЕСКАЯ МАГИЯ. ВЕДОВСТВО форум практической магии, практические курсы и школы колдовства, эзотерика, ритуалы, изготовление амулетов и оберегов, любовная магия |
Проводится набор на новый курс школы "ВЕДОВСТВО, запись в теме https://chernoknizniza.forum2x2.ru/t1557-topic " Проводится набор в школу таро Уэйта, запись в теме https://chernoknizniza.forum2x2.ru/t1517-topic Проводится набор на курс таро Манара , запись в теме https://chernoknizniza.forum2x2.ru/t1728-topic |
Апрель 2024 | Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | | | | | | Календарь |
|
Кто сейчас на форуме | Сейчас посетителей на форуме: 6, из них зарегистрированных: 0, скрытых: 0 и гостей: 6
Нет
Больше всего посетителей (254) здесь было Пт Июл 28, 2017 10:48 pm
|
| | АТХАРВАВЕДА | |
| | |
Автор | Сообщение |
---|
Велимира
Сообщения : 1670 Дата регистрации : 2015-12-01 Откуда : Вселенная
| Тема: Re: АТХАРВАВЕДА Вс Мар 13, 2016 9:02 pm | |
| III. 30. На согласие и доброжелательность
1 Я создаю вам единство сердец, Единство мыслей, невраждебность. Относитесь с любовью друг к другу, Как корова к новорожденному теленку!
2 Да будет сын послушным отцу, Согласным с матерью! Жена мужу пусть произносит Медовую речь, благодатную!
3 Пусть брат не ненавидит брата, А сестра не (ненавидит) сестру! Оборотившись друг к другу, следуя одному обету, Речь произносите по-доброму!
4 Благодаря чему боги не расходятся в разные стороны И не питают взаимной ненависти - То заклинание мы творим в вашем доме, Согласие между людьми!
5 Подчиняясь старшим, , не разьединяйтесь, Доставляя удовлетворение, идя под одним ярмом! Ступайте, говоря друг другу приветливое! Я делаю вас стремящимися к одной цели, единомышленниками!
6 (Да будет) у вас то же место для питья, общая доля в еде! Я запрягаю вас вместе в общую упряжку! Служите Агни, обьединившись, Как спицы (колеса) – вокруг ступицы!
7 Я делаю вас стремящимися к одной цели, единомышленниками, Послушными одному приказу – с помощью заговора, примиряющего всех! (Будьте) как боги, защищающие амриту! Утром и вечером да будет у вас доброжелательность! | |
| | | Велимира
Сообщения : 1670 Дата регистрации : 2015-12-01 Откуда : Вселенная
| Тема: Re: АТХАРВАВЕДА Вс Мар 13, 2016 9:12 pm | |
| III. 31. На долгую жизнь
1 Боги отвернулись от старости, Ты, о Агни, – от скупости, Я – от всего зла, От якшмы – для со(единения) с долгой жизнью.
2 Очищающийся (отвернулся) от беды, Могучий – от злодеяния, Я – от всего зла, От якшмы – для соединения с долгой жизнью.
3 Деревенские животные (отвернулись) от лесных (зверей), Воды потекли прочь от жажды, Я (отвернулся) от всего зла, От якшмы – для соединения с долгой жизнью.
4 Эти Небо-и-Земля расходятся, Рас(ходятся) пути в разные стороны. Я (отвернулся) от всего зла, От якшмы – для соединения с долгой жизнью.
5 – Тваштар для дочери снаряжает Свадебный поезд – услышав это, Расходится весь свет. Я (отвернулся) от всего зла, От якшмы – для соединения с долгой жизнью.
6 Агни соединяет дыхания, Луна соединена с дыханием. Я (отвернулся) от всего зла, От якшмы – для соединения с долгой жизнью.
7 Дыханием боги привели в движение Солнце, повсюду могущественное. Я (отвернулся) от всего зла, От якшмы – для соединения с долгой жизнью.
8 Живи дыханием долголетних, Создателей долгой жизни! Не умирай! Я (отвернулся) от всего зла, От якшмы – для соединения с долгой жизнью.
9 Дыши дыханием дышащих! Вот здесь оставайся! Не умирай! Я (отвернулся) от всего зла, От якшмы – для соединения с долгой жизнью.
10 Вверх с долгой жизнью! Вместе с долгой жизнью! Вверх с соком растений! Я (отвернулся) от всего зла, От якшмы – для соединения с долгой жизнью.
11 Здесь с дождем Парджаньи Мы поднялись бессмертными. Я (отвернулся) от всего зла, От якшмы – для соединения с долгой жизнью | |
| | | Велимира
Сообщения : 1670 Дата регистрации : 2015-12-01 Откуда : Вселенная
| Тема: Re: АТХАРВАВЕДА Вс Мар 13, 2016 9:12 pm | |
| Атхарваведа (Шаунака). Четвертая книга
IV. 1. БрАхман
1 БрАхмана, рожденного первым на востоке, Выделил Вена из ярко светящейся границы. Он вы(делил) глубинные и поверхностные его формы, Лоно сущего и не-сущего.
2 Пусть эта связанная с предками властительница Пойдет во главе для порождения, пребывания в существах! Ему я послал эту ярко светящуюся птицу. Пусть вскипятят горячий напиток для первого жаждущего (приношения)!
3 (Тот), кто порожден как знающий (это), его (живая) связь, Провозглашает все рождения богов. Он вынул брАхмана из середины брАхмана. Вниз-вверх, он утвердился в своих установлениях.
4 Ведь он с неба, он с земли, пребывая в (космическом) законе, Укрепил две великие половины как место отдохновения. Великий, родившись, укрепил порознь двоих великих: Небо как сиденье и земной простор.
5 Он из глубинного места рождения достиг вершины. Брихаспати-вседержатель – его божество. Так как яркий день родился от света, То пусть (так же) зажгутся блистательные вдохновенные поэты!
6 Конечно же, поэт приводит в движение Эту способность великого древнего бога. Так родился он вместе со многими, Пребывая во сне в ослабленной восточной стороне.
7 (Он тот), кто путем поклонения постигнет Атхарвана, Отца, родню богов, Брихаспати, Чтобы ты стал прародителем всех, Поэтом, богом самовластным, не поддающимся обману. | |
| | | Велимира
Сообщения : 1670 Дата регистрации : 2015-12-01 Откуда : Вселенная
| Тема: Re: АТХАРВАВЕДА Вс Мар 13, 2016 9:13 pm | |
| IV. 2. К неизвестному богу
1 Кто дает жизнь, дает силу, чей приказ Все признают, чей (приказ признают) боги, Кто правит его двуногими, кто четвероногими - Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?
2 Кто благодаря (своему) могуществу стал единственным царем Мира живых, (того,) что дышит (и) моргает, Чье отраженье – бессмертие, чье – смерть - Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?
3 К кому расположены две противоборствующие стороны, когда их укрепили, Кого звали две перепуганные половины вселенной, Чей (вон) тот путь, меряющий пространство, - Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?
4 (Благодаря) чьему (могуществу) широкое небо и великая земля, Благодаря чьему (могуществу) то широкое воздушное пространство, Благодаря чьему могуществу протянуто то солнце - Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?
5 Благодаря чьему могуществу (существуют) все снежные горы, (Благодаря) чьему (могуществу) говорят о Расе в океане, И чьи руки – эти стороны света - Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?
6 Воды вначале господствовали надо всем, Воспринимая зародыш, (эти) бессмертные, знающие закон, Богини, над которыми был бог, - Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?
7 Вначале он возник как Золотой Зародыш. Родившись, он стал единственным господином творения. Он поддержал землю и небо - Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?
8 Воды, порождая ребенка, Вначале привели в движение зародыш, А у него, когда он рождался, Был золотой околоплодный пузырь - Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием? | |
| | | Велимира
Сообщения : 1670 Дата регистрации : 2015-12-01 Откуда : Вселенная
| Тема: Re: АТХАРВАВЕДА Вс Мар 13, 2016 9:13 pm | |
| IV. 3. Против диких зверей и воров
1 Выступили отсюда трое: Тигр, человек, волк, Прочь ведь уходят реки, Прочь – божественное дерево, Прочь пусть отклонятся враги!
2 пусть уйдет волк дальним путем, А также самым дальним – разбойник, Дальним – зубастая веревка, Дальним – пусть поспешит злодей!
3 Мы разгрызаем, тигр, И глаза твои, и пасть твою, А затем все двадцать когтей.
4 Первым из зубастых Мы разгрызаем тигра, Затем и вора, потом змею, Колдуна, потом волка.
5 (Тот) вор, что приходит сегодня, Он уходит раздавленным. Пусть уйдет он по обвалу дорог! Пусть убьет его Индра дубиной грома!
6 Раздроблены клыки зверя, И переломаны ребра. Пусть исчезнет у тебя (крупная) ящерица? Пусть вниз уйдет затаившийся зверь!
7 Что сжал, не разожмешь. Что разжал, не сожмешь. Рожден Индрой, рожден Сомой Ты, происходящий от Атхарвана разгрызатель тигра. | |
| | | Велимира
Сообщения : 1670 Дата регистрации : 2015-12-01 Откуда : Вселенная
| Тема: Re: АТХАРВАВЕДА Вс Мар 13, 2016 9:14 pm | |
| Атхарваведа (Шаунака). Четвертая книга
IV. 1. БрАхман
1 БрАхмана, рожденного первым на востоке, Выделил Вена из ярко светящейся границы. Он вы(делил) глубинные и поверхностные его формы, Лоно сущего и не-сущего.
2 Пусть эта связанная с предками властительница Пойдет во главе для порождения, пребывания в существах! Ему я послал эту ярко светящуюся птицу. Пусть вскипятят горячий напиток для первого жаждущего (приношения)!
3 (Тот), кто порожден как знающий (это), его (живая) связь, Провозглашает все рождения богов. Он вынул брАхмана из середины брАхмана. Вниз-вверх, он утвердился в своих установлениях.
4 Ведь он с неба, он с земли, пребывая в (космическом) законе, Укрепил две великие половины как место отдохновения. Великий, родившись, укрепил порознь двоих великих: Небо как сиденье и земной простор.
5 Он из глубинного места рождения достиг вершины. Брихаспати-вседержатель – его божество. Так как яркий день родился от света, То пусть (так же) зажгутся блистательные вдохновенные поэты!
6 Конечно же, поэт приводит в движение Эту способность великого древнего бога. Так родился он вместе со многими, Пребывая во сне в ослабленной восточной стороне.
7 (Он тот), кто путем поклонения постигнет Атхарвана, Отца, родню богов, Брихаспати, Чтобы ты стал прародителем всех, Поэтом, богом самовластным, не поддающимся обману. | |
| | | Велимира
Сообщения : 1670 Дата регистрации : 2015-12-01 Откуда : Вселенная
| Тема: Re: АТХАРВАВЕДА Вс Мар 13, 2016 9:14 pm | |
| IV. 2. К неизвестному богу
1 Кто дает жизнь, дает силу, чей приказ Все признают, чей (приказ признают) боги, Кто правит его двуногими, кто четвероногими - Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?
2 Кто благодаря (своему) могуществу стал единственным царем Мира живых, (того,) что дышит (и) моргает, Чье отраженье – бессмертие, чье – смерть - Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?
3 К кому расположены две противоборствующие стороны, когда их укрепили, Кого звали две перепуганные половины вселенной, Чей (вон) тот путь, меряющий пространство, - Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?
4 (Благодаря) чьему (могуществу) широкое небо и великая земля, Благодаря чьему (могуществу) то широкое воздушное пространство, Благодаря чьему могуществу протянуто то солнце - Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?
5 Благодаря чьему могуществу (существуют) все снежные горы, (Благодаря) чьему (могуществу) говорят о Расе в океане, И чьи руки – эти стороны света - Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?
6 Воды вначале господствовали надо всем, Воспринимая зародыш, (эти) бессмертные, знающие закон, Богини, над которыми был бог, - Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?
7 Вначале он возник как Золотой Зародыш. Родившись, он стал единственным господином творения. Он поддержал землю и небо - Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?
8 Воды, порождая ребенка, Вначале привели в движение зародыш, А у него, когда он рождался, Был золотой околоплодный пузырь - Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?
| |
| | | Велимира
Сообщения : 1670 Дата регистрации : 2015-12-01 Откуда : Вселенная
| Тема: Re: АТХАРВАВЕДА Вс Мар 13, 2016 9:14 pm | |
| IV. 3. Против диких зверей и воров
1 Выступили отсюда трое: Тигр, человек, волк, Прочь ведь уходят реки, Прочь – божественное дерево, Прочь пусть отклонятся враги!
2 пусть уйдет волк дальним путем, А также самым дальним – разбойник, Дальним – зубастая веревка, Дальним – пусть поспешит злодей!
3 Мы разгрызаем, тигр, И глаза твои, и пасть твою, А затем все двадцать когтей.
4 Первым из зубастых Мы разгрызаем тигра, Затем и вора, потом змею, Колдуна, потом волка.
5 (Тот) вор, что приходит сегодня, Он уходит раздавленным. Пусть уйдет он по обвалу дорог! Пусть убьет его Индра дубиной грома!
6 Раздроблены клыки зверя, И переломаны ребра. Пусть исчезнет у тебя (крупная) ящерица? Пусть вниз уйдет затаившийся зверь!
7 Что сжал, не разожмешь. Что разжал, не сожмешь. Рожден Индрой, рожден Сомой Ты, происходящий от Атхарвана разгрызатель тигра. | |
| | | Велимира
Сообщения : 1670 Дата регистрации : 2015-12-01 Откуда : Вселенная
| Тема: Re: АТХАРВАВЕДА Вс Мар 13, 2016 9:14 pm | |
| IV. 4. На возвращение мужской силы – с растением
1 Тебя, что откопал Гандхарва Для Варуны с омертвелым удом, Тебя мы откапываем - Растение, вздымающее член.
2 Вверх Ушас, вверх Сурья, Вверх эта речь моя! Вверх пусть поднимется Праджапати, Бык с могучим порывом!
3 Как у тебя растущего, Он дышит, словно (его) раскалили, - Более порывистым, чем это, Пусть сделает его для тебя растение!
4 Вверх порыв растений, суть быков! Сложи в нем мужскую силу (всех) мужей, О Индра, властитель тела!
5 Ты перворожденный сок вод, А также лесных деревьев. И еще ты брат Сомы, И мужская сила оленя ты.
6 Сейчас же, о Агни, сейчас же, о Савитар, Сейчас же, о богиня Сарасвати, Сейчас же, о Брахманаспати, Сделай его член тугим, как лук!
7 Я делаю твой член тугим, Как тетиву на луке. Войди, как олень к лани, С всегда неистощимым (членом)!
8 Те силы, что у коня, у мула, У козла и у барана, А также у быка, Вложи их в него, о властитель тела! | |
| | | Велимира
Сообщения : 1670 Дата регистрации : 2015-12-01 Откуда : Вселенная
| Тема: Re: АТХАРВАВЕДА Вс Мар 13, 2016 9:15 pm | |
| IV. 5. На усыпление
1 Тысячерогий бык Который поднялся из моря, - С помощью этого могущественного Мы усыпляем людей.
2 Над землей ветер не веет, Никто над (землей) не смотрит. И женщин всех усыпи, И собак, бродя с Индрой-другом.
3 Жены, что лежат на скамье, лежат в постели, (Те), что лежат в паланкине, Благоуханные женщины - Всех их мы усыпляем.
4 Что только зашевелится, я схватил. Зрение, дыхание я схватил. Все члены (тела) я схватил В глубине ночей.
5 Кто сидит, кто бродит И кто, стоя, разглядывает - (Всем) им мы смежаем очи, Как (закрываем) этот дом.
6 Пусть мать спит, пусть отец спит, Пусть пес спит, пусть глава рода спит, Пусть спят ее родные, Пусть спит вокруг этот род!
7 О сон, усыпляющим средством Усыпи весь род! До восхода солнца усыпи других! Пусть бодрствую я до зари, Как Индра, невредимый, неиисякший!
| |
| | | Велимира
Сообщения : 1670 Дата регистрации : 2015-12-01 Откуда : Вселенная
| Тема: Re: АТХАРВАВЕДА Вс Мар 13, 2016 9:15 pm | |
| IV. 6. Против яда отравленной стрелы
1 Брахман родился первым, Десятиглавый, десятиротый. Он первым выпил сому. Он сделал яд лишенным сока.
2 Насколько (велики) протяженностью Небо-и-Земля, Настолько простерлись семь рек, (Настолько) я послал отсюда звучать Эту речь, губительную для яда.
3 Орел крылатый тебя Отведал первым, о яд, Ты не одурманил, не сломил его, А стал питьем ему.
4 (Тот) с пятью пальцами, кто поразил тебя Из какого-то изогнутого лука, - Из наконечника (его)... Я заговорил яд.
5 Из наконечника я заговорил яд, Из окраски, из оперения. Из зубца, из рога, из шейки (стрелы) Я заговорил яд.
6 Лишен сока, о стрела, твой наконечник, И яд твой тоже лишен сока. И (сделанный) из дерева, лишенного сока, Твой лук лишен сока, о лишенный сока!
7 Кто растирал, кто мазал, Кто метал, кто выпускал (стрелу) - Все они сделаны скопцами, Гора с ядом сделана скопцом.
8 Скопцы те, кто тебя копает, Скопец (и) ты, о растение, Скопец этот утес-скала, Откуда родился этот яд.
| |
| | | Велимира
Сообщения : 1670 Дата регистрации : 2015-12-01 Откуда : Вселенная
| Тема: Re: АТХАРВАВЕДА Вс Мар 13, 2016 9:15 pm | |
| IV. 7. Против яда
1 Вода эта отведет (беду) На Варанавати. Там – возлияние напитка бессмертия. Им я выведу яд из тебя.
2 Лишен сока восточный яд, Лишен сока, который северный. Также этот южный Заменяется кашей.
3 Сделав кашу из зерен сезама, Жирную, дымящуюся, Ты не погубишь (его), о уродливотелый, Ведь он сьел тебя с голоду!
4 Прочь мы заставляем улететь как стрелу твой дурман, о дурманящая (трава)! Как бурлящий котел (с огня), Мы снимаем тебя с помощью заговора.
5 Речью мы устанавливаем вокруг (тебя) Словно собравшийся отряд. Стой как дерево на (своем) месте! О вырытая мотыгой (трава), ты не погубишь (его)!
6 Тебя выменяли за покрывала, За одежды и за шкуры. Ты продажна, о трава! О вырытая мотыгой, ты не погубишь (его)!
7 Кто из вас совершил те первые Деяния, которых не достигнуть, Пусть не вредят они тут нашим мужам! Для этого я выставляю вас вперед!
| |
| | | Велимира
Сообщения : 1670 Дата регистрации : 2015-12-01 Откуда : Вселенная
| Тема: Re: АТХАРВАВЕДА Вс Мар 13, 2016 9:15 pm | |
| IV. 8. На помазание на царство
1 Бывший влагает жизненную силу в существа. Он стал высшим господином существ. Его смерть присутствует на царском посвящении. Пусть он как царь одобрит это царствование!
2 Подойди, не отворачивайся! Как грозный страж, убийца врагов, Поднимись, о усиливающий друзей! Пусть боги тебя благословят!
3 Все высказали почтение к поднимающемуся. Облачаясь в великолепие, странствуют самосветящиеся. Вот великое имя быка Асуры! Имея все облики, он достиг бессмертных (сущностей).
4 Тигр на тигровой шкуре, Вступи в великие стороны света! Да пожелают тебе все племена, Небесные воды, богатые молоком!
5 (Те) небесные воды, что бурлят, (переполненные) молоком, В воздушном пространстве, а также на земле, - Блеском всех этих вод Я окропляю тебя.
6 Тебя окропили блеском Небесные воды, богатые молоком, Чтобы стал ты усиливающим друзей, Таким пусть сделает тебя Савитар.
7 Так, обнимая тигра, Они посылают льва к великой удаче. Как мощные (силы) – стоячий океан, Начищают они леопарда среди вод.
| |
| | | Велимира
Сообщения : 1670 Дата регистрации : 2015-12-01 Откуда : Вселенная
| Тема: Re: АТХАРВАВЕДА Вс Мар 13, 2016 9:16 pm | |
| IV. 9. На защиту – с мазью
1 Иди (сюда)! Ты, спасающая (всё) живое, Глазная (?) (мазь) с горы, Данная всеми богами Как ограда для жизни.
2 Ты защита для мужей, Защита для коров. Ты стояла на защите Скаковых коней.
3 А также ты защита, Загрызающая колдунов, о мазь, И (в то же время) ты знаешь бессмертие. Ты отрада для живых И средство от желтухи.
4 У кого, о мазь, ты проползаешь Из члена в член, из сустава в сустав, Из кого ты выгоняешь якшму, Словно грозный (царь), находящийся посреди (воюющих).
5 Не достанет его ни проклятие, Ни колдовство, ни мучение, Не настигнет его вишкандха - (Того), кто носит тебя, о мазь.
6 От неправедного заклинания, от дурного сна, От злодеяния, а также от осквернения, От грозного взгляда недоброжелателя, От (всего) этого защити нас, о мазь!
7 Зная это, о мазь, истину Я провозглашу, не ложь: Я хочу добыть коня, корову (И) твой жизненный дух, о человек!
8 Трое слуг (есть) у мази: Такман, баласа и змея. Самая высокая из гор По имени Трикакуд – твой отец.
9 Та мазь, происходящая от Трикакуда, Что рождена на Гималаях, Да загрызет она всех колдунов И всех колдуний!
10 Если ты – происходящая с Трикакуда, Если ты зовешься происходящей от Ямуны, Оба твоих имени прекрасны. Этими двумя именами защити нас, о мазь! | |
| | | Велимира
Сообщения : 1670 Дата регистрации : 2015-12-01 Откуда : Вселенная
| Тема: Re: АТХАРВАВЕДА Вс Мар 13, 2016 9:16 pm | |
| IV. 10. На долгую жизнь – с жемчужной раковиной
1 Рожденная от ветра, из воздушного пространства, От молнии, от света. Пусть эта раковина, рожденная от золота, Жемчужина, защитит нас от беды!
2 Ты, что родилась на вершине Светлых пространств, из океана, - С помощью раковины убив ракшасов, Мы одолеваем атринов.
3 С помощью раковины (преодолеваем мы) болезнь, скудость, С помощью раковины – также саданв. Пусть раковина, наше лекарство от всего, Жемчужина, защитит нас от беды!
4 Рожденная на небе, рожденная в океане, Принесенная из реки, Эта раковина, рожденная от золота, - Наш амулет, преодолевающий срок жизни.
5 Амулет, рожденный из океана, Рожденный из грозовой тучи, солнце - Пусть он защитит нас со всех сторон От снаряда богов и асуров!
6 Ты одна из золотых вещей. Ты родилась от Сомы. Ты видная на колеснице, Ты блистательная на колчане. Да продлит она нам сроки жизни!
7 Кость богов стала жемчужиной. Наделенная духом, она движется в водах. Я привязываю ее тебе для срока жизни, для блеска, для силы, Для долголетия в сто осеней. Да защитит тебя жемчужина! | |
| | | Велимира
Сообщения : 1670 Дата регистрации : 2015-12-01 Откуда : Вселенная
| Тема: Re: АТХАРВАВЕДА Вс Мар 13, 2016 9:16 pm | |
| IV. 11. Тягловый бык
1 Тягловый бык поддерживает небо и землю. Тягловый бык поддерживает широкое воздушное пространство. Тягловый бык поддерживает шесть широких сторон света. Тягловый бык вошел во все существующее.
2 Тягловый бык – Индра. Он смотрит за (?) домашними животными. Могучий измеряет тройные пути. Доясь (тем), что было, что будет, (всеми) существами, Он соблюдает заветы богов.
3 Индра, рожденный среди людей, Котелок с разогретым молоком, он бродит, пламенея. Имея прекрасное потомство, не растекается в тумане (тот), Кто, понимая, не вкушает тягловых быков.
4 Тягловый бык доится в мире благого деяния. Очищающийся наполняет его спереди. Парджанья – (его) потоки, Маруты – его вымя, Жертва – молоко, награда за жертву – его доение.
5 Над кем не властвует ни господин жертвы, ни жертва, Над кем не властвует ни дающий, ни принимающий. Кто всепобеждающий, всё несущий, всё совершающий - Назовите нам котелок с горячим молоком который четвероногий!
6 Благодаря кому боги поднялись на небо, Оставив тело, к пупу бессмертия, Благодаря тому мы хотим отправится в мир благого деяния С помощью обета котелка с горячим молоком (и) покаяния, (мы), жаждущие славы.
7 Индра по виду, Агни по перевозке, Праджапати, Парамештхин, Вирадж. В Вишванаре он шагал, В Вайшванаре он шагал, В тягловом быке он шагал. Он укрепил, он поддержал.
8 Это посредине тяглового быка, Где эта плечевая часть дышла установлена. Сколько его спереди, Настолько он составлен (и) сзади.
9 Кто знает семь неиссякающих Доений тяглового быка, Тот достигает потомства и мира - Так знают Семеро Риши.
10 Стопами растаптывая бессилие, Ногами извлекая подкрепляющий напиток - С трудом приближается тягловый бык И пахарь к сладкому питью.
11 Говорят, целых двенадцать таких Ночей связаны с обетом Праджапати. Кто распознаёт там брАхмана, Это и есть обет тяглового быка.
12 Он доится вечером, он доится утром, Он доится около полудня. Его доения, которые собираются вместе, - Мы знаем их, неисчерпаемых.
| |
| | | Велимира
Сообщения : 1670 Дата регистрации : 2015-12-01 Откуда : Вселенная
| Тема: Re: АТХАРВАВЕДА Вс Мар 13, 2016 9:17 pm | |
| IV. 12. Против ран и переломов
1 Срастительница ты, о срастительница, Срастительница сломанной кости. Срасти это, о арундхати!
2 Что у тебя вырвано, что у тебя сломано, Раздавлено (?) в тебе самом - Пусть Дхатар это снова благополучно Сложит вместе: сустав с суставом!
3 Да соединится у тебя костный мозг с костным мозгом! Да со(единится) у тебя сустав с суставом! Да с(растется) что отпало у тебя от мяса! Да срастется также и кость!
4 Да сложится вместе костный мозг с костным мозгом! Да обрастет кожа кожей! Да обрастет у тебя кровь-кость! Да обрастет мясо мясом!
5 Приладь волосок к волоску! Приладь кожу к коже! Да обрастет у тебя кровь-кость! Сложи вместе (что) сломано, о растение!
6 Поднимайся, отправляйся, спеши - Колесница, чьи колеса, ободья, ступицы прекрасны! Стой прямо, твердо!
7 Если (кто) разбился, упав в яму, Или если (кого) ударил брошенный камень, (То) как Рибху – части колесницы, Пусть он сложит сустав с суставом. | |
| | | Велимира
Сообщения : 1670 Дата регистрации : 2015-12-01 Откуда : Вселенная
| Тема: Re: АТХАРВАВЕДА Вс Мар 13, 2016 9:17 pm | |
| IV. 13. На исцеление
1 Даже, о боги, опустившегося на дно Вы, о боги, снова поднимаете вверх. Даже совершившего грех, о боги, О боги, вы снова возвращаете к жизни.
2 Два этих ветра дуют С реки (и) с дальней стороны. Силу пусть навеет тебе один, Другой пусть развеет то, что повреждение!
3 Навей, о ветер, целебное средство, Развей, о ветер, (то), что повреждение! Ведь ты, всеисцеляющий, Движешься как вестник богов.
4 Да спасут его боги, Да спасут толпы Марутов, Да спасут все существа, Чтобы был он без повреждения!
5 Я пришел к тебе со средствами для благополучия, А также со средствами для невредимости. Грозную силу я принес тебе, Прочь гоню я твою якшму.
6 Эта у меня рука счастливая, (А) эта у меня еще счастливее. Эта у меня всеисцеляющая, (А) эта – благодатного касания
7 Двумя руками с десятью ветвями - А язык предшествует речи - (Этими) двумя руками, лишающими тебя болезни, Ими мы касается тебя. | |
| | | Велимира
Сообщения : 1670 Дата регистрации : 2015-12-01 Откуда : Вселенная
| Тема: Re: АТХАРВАВЕДА Вс Мар 13, 2016 9:18 pm | |
| IV. 14. На достижение неба с помощью жертвоприношения козла
1 Так как козел родился от пламени Агни, (То) вначале он увидел (своего) родителя. Благодаря этому боги достигли вначале божественной сути. Благодаря этому жертвенно чистые поднялись на подьемы.
2 Ступайте с огнем на небосвод, Неся в руках (огни) в сосудах. Отправившись на поверхность неба, на светлое небо, Сидите, смешавшись с богами.
3 С поверхности земли я поднялся в воздушное пространство, Из воздушного пространства я поднялся на небо. С поверхности неба, небосвода, Я пришел к солнцу, к свету.
4 Отправляясь на светлое небо, не смотрят по сторонам, Поднимаются к небу, к двум частям мироздания. (Те), кто хорошо знает (это), распространили Жертву, струящуюся со всех сторон.
5 О Агни, отправляйся первым из божеств, Глаз богов и людей. Охотно почитающие богов вместе с Бхригу, единодушные, Пусть жертвователи пойдут на светлое небо, к благополучию!
6 Я умащаю козла молоком (и) жиром, Небесную птицу, полную сока, великую. Пусть благодаря ему мы отправимся в мир благого деяния, Поднимаясь на светлое небо, к высшему небосводу.
7 Приготовленного с пятью похлебками (козла вынь) пятью пальцами, Ложкой вынь в пять приемов эту похлебку. Голову козла положи в восточной стороне. В южной стороне положи правую (его) часть.
8 В западной стороне положи его заднюю часть. В северной стороне положи его левую часть. В стороне, направленной вверх, положи спиной хребет козла. В установленной стороне положи его брюхо, Посреди воздушного пространства – его середину.
9 Покрой сваренной кожей сваренного козла, Собранного из всех членов, имеющего все формы. Поднимись отсюда на высший небосвод! Стань твердо четырьмя ногами по сторонам света!
| |
| | | Велимира
Сообщения : 1670 Дата регистрации : 2015-12-01 Откуда : Вселенная
| Тема: Re: АТХАРВАВЕДА Вс Мар 13, 2016 9:18 pm | |
| IV. 15. На дождь
1 Пусть слетятся стороны света, полные тумана, Пусть сойдутся тучи, согнанные ветром! Пусть насытят землю воды – мычащие коровы Ревущего туманного великого быка.
2 Пусть дадут себя увидеть сильные, щедрые! Пусть соединятся соки вод с травами! Потоки дождя пусть обрадуют землю! В разных местах пусть уродятся травы всех видов!
3 Дай певцам увидеть туманы! Пусть в разных местах хлынут ливнем воды! Потоки дождя пусть обрадуют землю! В разных местах пусть уродятся травы всех видов!
4 О Парджанья, пусть поют тебе толпы Марутовы, шумящие там и тут! Пусть льющиеся потоки ливня Льются по земле!
5 Гоните (тучи) с океана о Маруты! Неистова вспышка молнии. Вы поднимаете вверх туман. Пусть насытят землю воды – мычащие коровы Ревущего туманного великого быка.
6 Прореви! Прогреми! Приведи в волнение вместилище вод! О Парджанья, смажь землю молоком! Пусть пойдет обильный дождь, излитый тобой! У кого тощие коровы, пусть уйдет домой, ища укрытия!
7 Пусть помогут вам щедрые, А также фонтаны-удавы! Тучи сотрясенные Марутами, Пусть прольют дождь на землю!
8 По всему небу пусть сверкают (молнии)! Пусть дуют ветры во все стороны! Тучи сотрясенные Марутами, Пусть сойдутся над землей!
9 Воды, молнии, грозовая туча, дождь - Пусть помогут вам щедрые, А также фонтаны-удавы! Тучи сотрясенные Марутами, Пусть освежают землю!
10 Агни в единении с самими водами, (Тот), кто стал владыкой трав, - Пусть он нам добудет дождь, Джатаведас, Дыхание потомкам, амриту с неба!
11 Праджапати, пригоняющий воды из потока, из океана, Пусть приведет в волнение вместилище вод! Пусть набухнет семя жеребца-коня! В наши края иди с этим громом!
12 Изливая воды, Асура, наш отец... Пусть шумят вихри вод, о Варуна! Пусти воды течь вниз! Пусть заговорят пестрорукие Лягушки над водостоками!
13 Пролежав (неподвижно) год, (Словно) брахманы, исполняющие обет, Лягушки подали голос, Пробужденный к жизни Парджаньей.
14 Провозгласи, о самка лягушки! Обратись к дождю, о тадури! Плавай посреди пруда, Растопырив четыре лапки!
15 О кханвакха! О кхаймакха! Посредине, о тадури! Добудьте дождь, о отцы! Ищите расположения Марутов!
16 Подними кверху, вылей огромную бадью! Пусть будет молния! Пусть дует ветер! Пусть обильно выпущенные протянут жертву! Пусть травы станут радостными! | |
| | | Велимира
Сообщения : 1670 Дата регистрации : 2015-12-01 Откуда : Вселенная
| Тема: Re: АТХАРВАВЕДА Вс Мар 13, 2016 9:18 pm | |
| IV. 16. К Варуне – против врага
1 Могучий их повелитель Видит словно изблизи. Кто считает, что бродит тайком, - Всё это знают боги.
2 Кто стоит, кто бродит и кто шатается, Кто бродит схоронясь, кто крадучись (?) - Если двое, усевшись вместе, (что-то) обсуждают, Царь Варуна знает кто третий.
3 И эта земля (принадлежит) царю Варуне, И то небо высокое с далекими краями. И два океана – две стороны живота Варуны, И в этой малой капле воды он сокрыт.
4 И кто проберется далеко за пределы неба, Он не будет освобожден от царя Варуны. С неба его соглядатаи приближаются сюда: Тысячеглазые, они озирают землю.
5 Все это созерцает царь Варуна: Что в пределах двух миров, что за пределами. Сосчитаны у него (все) моргания людей. Как удачливый игрок – кости, он замечает их.
6 (Те) твои петли, о Варуна, семью семь, Что пребывают трижды распущенными, сверкая, Пусть все они свяжут говорящего неправду, (А) кто говорит истину, того пусть отпустят!
7 Сотней петель обуздай его, о Варуна! Да не избавится от тебя говорящий неправду, о следящий за людьми! Пусть сидит негодяй с отвислым животом, Как бочонок без обруча, лопающийся повсюду!
8 (Тот) Варуна, который продольный, который поперечный, Варуна, который из наших краев, который из чужих краев, Варуна, который божественный и который человеческий...
9 Всеми этими петлями я связываю тебя, О такой-то, потомок такого-то, сын такого-то, И всех их я предназначаю для тебя.
IV. 17. Против злых сил – с травой
1 Тебя, владычицу лекарств, Мы держим, о победительница. Я сделал тебя для каждого Тысячемужественной, о трава!
2 Ту, что поистине побеждает, что отводит проклятия, Что одолевает, что возвращается вновь, - Я созвал все травы так: Да спасет она нас от этого! -
3 Та, что прокляла проклятием, Что вложила зло в свой корень, Что схватила (нашего) младенца, что лишить (его) сока, Да сожрет она (свое) потомство!
4 То (колдовство), что сделали они в сыром сосуде, Что сделали они в сине-красном, То колдовство, что сделали они в сыром мясе, - Убей им сотворивших колдовство!
5 Кто вызывает дурные сны, кто вызывает дурное житье, Ракшаса, чудовище, упырих, Всех с дурным именем, с дурной речью - Мы заставим их сгинуть прочь от нас!
6 Смерть от голода, смерть от жажды, Бескоровность, бездетность - С твоей помощью, о стирающая прочь, Всё это мы стираем прочь!
7 Смерть от голода, смерть от жажды, А также проигрыш в кости - С твоей помощью, о стирающая прочь, Всё это мы стираем прочь!
8 Ведь стирающая прочь – единственная Властительница из всех трав. Ею мы стираем (то), что пристало к тебе, - Так ходи же ты свободный от болещни! | |
| | | Велимира
Сообщения : 1670 Дата регистрации : 2015-12-01 Откуда : Вселенная
| Тема: Re: АТХАРВАВЕДА Вс Мар 13, 2016 9:19 pm | |
| IV. 18. Против колдовства – с травой
1 (Лунный) свет сходен с солнцем. (Звездная) ночь имеет сходство с днем. Я привлекаю истину на помощь: Да лишаться сока колдуньи!
2 Кто, о боги, сотворив колдовство, Нашлет его в дом не ведающего (об этом), - Да вернется оно к нему, Как теленок-сосунок к матери!
3 Если кто, совершив дома зло, Хочет убить им другого - (То) когда это (колдовство) сжигается, С громким треском лопается много камней.
4 О ты с тысячью обителей, уложи (?) ты Их без макушек, без затылков! Поверни же колдовство к сотворившему (его), Как любовницу – к любовнику!
5 Этой травой я Испортил все колдовство, Что сотворили в поле, в коровах Или что в твоих людях.
6 Кто сделал, не смог сделать. Он раздробил ногу, палец. Он сделал нам добро, А себе мучение.
7 Да сотрет прочь стирающая прочь (Болезнь) кшетрию и то проклятие! (Сотри) же прочь колдуний! (Сотри) прочь всех упырих!
8 Стерев прочь всех колдунов, Прочь всех упырих, О стирающая прочь, тобою Мы всё это стираем прочь! | |
| | | | АТХАРВАВЕДА | |
|
| Права доступа к этому форуму: | Вы не можете отвечать на сообщения
| |
| |
| |
|