У симороновцев есть такая фраза-девиз: "Перед хорошим человеком двери открываются автоматически”. Эта фраза является производной от знаменитого и часто цитируемого диалога, произошедшего в далёкой Мексике в 60-х годах ХХ века между Карлосом Кастанедой и его учителем Доном Хуаном:
- А что ты будешь делать, когда у дороги, по которой ты идёшь, в засаде будет сидеть человек с ружьём?
- Меня просто не окажется в тот момент на той дороге.
Симороновское Переименование бывает двух видов: 1) скользящее по поверхности и 2) глубокое переименование.
Скользящее переименование
Разберём первый тип переименования – СКОЛЬЗЯЩЕЕ ПЕРЕИМЕНОВАНИЕ. Оно напоминает виндсерфинг – скольжение по поверхности океана и очень тесно связано с "трансерфингом реальности” Зеланда. (об этой глубинной связи – чуть позже). Ещё больше скользящее переименование напоминает песнь акына: "Что вижу – то пою!”
Первый в истории русского языка, кто составил мантру скользящих переименований, был поэт Гаврила Державин. Дружил Гаврила с Симороном, Гаврила – тучи разгонял. Вот как у него это получилось, читайте и вдумывайтесь:
Я связь миров, повсюду сущих,
Я крайняя степень вещества;
Я средоточие живущих;
Черта начальна Божества;
Я телом в прахе истлеваю,
Умом громам повелеваю,
Я царь - я раб - я червь - я Бог...
Симороновская же техника заключается в следующем: мы внимательно смотрим на мир (или воображаем его в уме) и переименовываем себя в те смешные и нелепые предметы, которые подмечаем или вспоминаем. Переименование, новое имя – это вещь серьёзная, древняя и магическая. Переименовывание – это сакральный, священный акт. Нарекая себя новым именем, мы начинаем жизнь с чистого листа.
Во многих культурах человеку даётся в течение жизни несколько имён – при рождении, после выпадения молочных зубов, после первой охоты, после посвящения в члены племени, после замужества, после рождения сына, после, после, после... В Японии, согласно религии синто, у ребёнка всегда было сразу несколько имён, одно из которых хранилось в тайне – от злых духов, чтобы они, не зная имени, не забрали дитя с собой, наслав болезнь. После смерти, человека вообще нарекали особым посмертным именем и этим именем его поминали. Так-то. Переименование, да и нарекание именем вообще – вещь, которая является краеугольным камнем любой культуры и самой большой культурологической загадкой. Ну а главное – это работает! Иначе бы никакая культура с этим так долго не носилась.
Где же обещанная связь между скользящим переименованием и трансерфингом реальности? А вот она: как Вы лодку назовёте, так она и поплывёт! Придумывая себе имя, помните: выхватывайте из окружающего мира только самое смешное и милое, что видите. Самое приятное и волшебное. Например:
я – пушистые вязаные варежки;
я – болонка в пальтишке;
я – именной ошейник от блох того рыжего кота, что сидит на завалинке;
я – ведёрко для угля, в руках у бабули, которое помнит ещё процесс над Берией;
я – вывеска на доме мод;
я – трамвай "Восьмёрка”, еду за "Пятёркой” (в смысле – оценкой)
Многие начинают, переименовываясь, делать это в рифму. Причём рифмы получаются у кого – умные, у кого – глупые, но это НЕВАЖНО. И вот это спонтанное рифмачество считается самым лучшим признаком, это значит, что Вы вошли в состояние ПАРЕНИЯ. А в этом состоянии Вы начинаете управлять своей реальностью, и чудеса совершаются сами собой.